הספר "עין כרם – לטייל ולבשל" מאת פנינה עין מור ועתליה עין מור ובהוצאת לאנצ׳בוקס זכה במקום הראשון בקטגוריה תיירות קולינרית בתחרות פרסי הגורמנד – האוסקר של ספרי הבישול – שנערכה היום בסין
אחרי מתח וציפיה רבים התקיימה היום ההכרזה על ספרי הקולינריה והתיירות הזוכים בתחרות פרסי הגורמנד – Gourmand World Cookbook Award – האוסקר של ספרי הבישול, שנערכה בסין והוצאת לאנצ'בוקס קטפה בו פרסים לרוב.
הספר "עין כרם – לטייל ולבשל" מאת פנינה עין מור ועתליה עין מור זכה במקום הראשון בקטגוריה תיירות קולינרית; הספר "חומר. אוכל. כתמים מדברים" מאת שלי ברנר ובהוצאת לאנצ׳בוקס זכה במקום השני בקטגוריה מטבח מקומי (אסיה); הספר "ערבה" מאת הדיי עפאים, אף הוא בהוצאת לאנצ׳בוקס, זכה בשלוש קטגוריות והספר "מטבח פרסי" מאת רותם ליברזון מאותה הוצאה זכה במקום השלישי בקטגוריה מטבח מזרח תיכוני.
פנינה עין מור שהספר “עין כרם לטייל ולבשל” הוא על כפר מגוריה עין כרם, יצרה אותו עם בתה השפית עתליה עין מור והצלמת מיכל פתאל.
בתחרות הבינלאומית היחידה של ספרי הקולינריה, השתתפו נציגים מ-205 מדינות ולזוכים מוענקים פרסים יוקרתיים. זו תחרות שמדמה את אופי האולמפיאדה עם משלחות מכל העולם ונחשבת ל”אוסקר” העולמי בתחום הקולינריה. התחרות היא נגזרת של יריד הספרים בפרנקפורט והתקיימה, כאמור, השנה בסין.
עין מור, מורת דרך ותיקה ובעברה יו”ר הוועד של עין כרם, פיתחה את תיירות הפנים במקום, כדי להדגיש את ייחודו והצורך בשימור הכפר העתיק גם לדורות הבאים. “חציו של הספר הוא סיפורים מיוחדים וחציו מתכונים שכתבה עתליה ומשלב את צילומיה של מיכל פתאל, צלמת בינלאומית שחיה בעבר בעין כרם. הספר פונה לקהל מגוון ואפשר לטייל אתו. הוא בנוי לפי אזורים בתוך הכפר, כמו לדוגמה, המעיין – מעל המעיין ומתחתיו – והוא מספר סיפורים שלא נמצאים במקומות אחרים”, סיפרה לקראת התחרות.
התחרות התקיימה בעיר הסינית Yantai שממותגת כעיר היין של סין בריוויירה ומקדמים אותה, בין השאר, על ידי קיום אירועים בינלאומיים. עין מור עלתה לבימה עם שני דגלי ישראל ביחד עם בתה עתליה.
הספר יצא בהוצאת לאנצ’בוקס ובמימון עצמי של הכותבות. לפי עין מור, ההשקעה על ההוצאה לאור עמדה על 170 אלף שקל שטרם הוחזרה, חלקו בהליך של גיוס המונים.
המחברות לא זכו בתמיכה כדי לתרגם את הספר לסינית, כדרך לעודד את התיירות מסין. בתגובה מסר בחודש שעבר משרד התיירות כי המשרד אינו עוסק בתרגום ספרים לשפות זרות אלא תומך ביזמים פרטיים במענקים להקמת חדרי לינה, ומעמיד ייעוץ מומחים ליזמים המקימים ומנהלים עסקים תיירותיים.
כתובת מקוצרת לכתבה זו: https://www.ias.co.il?p=83906